BlueForAlways Forum Fanfictions sur le Groupe Blue |
Le Forum devient "BlueForAlways Fanfics"
N'oubliez pas de laissé une trace de votre passage sur le forum , en laissant des commentaires sur les Fanfics pour nos écrivains en herbe =) |
| | Traduction album de Lee | |
| | Auteur | Message |
---|
Suzanne Super Blue Fan
Nombre de messages : 725 Age : 34 Localisation : Moselle (57) Emploi : étudiante Loisirs : Danse Chanson Sport Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Traduction album de Lee Mar 18 Juil 2006, 21:11 | |
| Armée d'amoureux
Il y a une armée d'amoureux qui meurent de te rencontrer Qui meurent de faire ta connaissance Ce pourrait être toi ou il pourrait être moi Donc ne laisse pas passer Car j'ai besoin de toi
Je suis à toi et tu es à moi Il y a quelque chose au sujet de toi Je veux te garder ce soir
Les accidents se produisent dans le plus étrange des endroits Comment se fait-il qu'ils se produisent Recherche la route pour quelque chose ou rien Que je ne laisserai pas passer parce que j'ai besoin de toi
Je suis à toi et tu es à moi Il y a quelque chose au sujet de toi Je veux te garder ce soir
Chaque fois que je te vois, tu complète ma vie Tu as trouvé une réponse, reste avec moi ce soir Reste avec moi ce soir, oh bébé pourquoi ne pas rester avec moi Reste avec moi
Il y a une armée d'amoureux qui meurent de te rencontrer Qui meurent de faire ta connaissance
Quand je pense a toi
Tu es mon passé, mon avenir Tout, mon tout Mon six le matin quand le réveil sonne Et j'ouvre les yeux pour un jour nouveau Mes rires, mes peines Mes hauts, mes bas C'est le sentiment que tu as Quand tu sais que quelque chose est vrai Quand je pense a l’amour, je pense a toi
Te regardé quand tu dors à côté de moi Oh, aucun mots ne peut expliquer l'amour que j'éprouve Dans certains moments c'est une chose physique Comme une connexion spirituelle Le sentiment de mon âme, de mon coeur
La plus belle chose c'est toi Je ne serais jamais très loin de toi S'il te plais dis moi que tu sera pour toujours à mes côtés
Tu es mon passé, mon avenir Tout, mon tout Mon six le matin quand le réveil sonne Et j'ouvre les yeux pour un jour nouveau Mes rires, mes peines Mes hauts, mes bas C'est le sentiment que tu as Quand tu sais que quelque chose est vrai Quand je pense a l’amour, je pense a toi
Tu es aussi belle que les couleurs de l'arc en ciel Sans être séparées comme le rayon du soleil un jour d'été Et tout ce que je dois faire c'est regardé tes yeux pour me perdre Mais le fondement de mes rêves m'a donné une femme J'ai juste voulu t'appeler mienne
La plus belle chose c'est toi Je ne serais jamais très loin de toi S'il te plais dis moi que tu sera pour toujours à mes côtés
Car tu es mon passé, mon avenir Tout, mon tout Mon six le matin quand le réveil sonne Et j'ouvre les yeux pour un jour nouveau Mes rires, mes peines Mes hauts, mes bas C'est le sentiment que tu as Quand tu sais que quelque chose est vrai Quand je pense à l'amour, je pense à toi
Yeah, oh yeah
Quand je pense à l'amour, je pense à toi Chérie je t'aime et j'ai besoin de toi, yeah
Tu es mon passé, mon avenir Tout, mon tout Mon six le matin quand le réveil sonne Et j'ouvre les yeux pour un jour nouveau Mes rires, mes peines Mes hauts, mes bas C'est le sentiment que tu as Quand tu sais que quelque chose est vrai Quand je pense a l'amour, je pense a toi
Parking
Attendre, regardant la pendule Respirer, comme si j'allais m'arreter Sachant que l'on va frapper a ctte porte Et tu seras la
Refrain Et je te prendrai dans ma voiture Et je t'emmenerai Assis, quelque part dans ma voiture Les minutes deviennent des heures Nous regarderons les lumieres de la ville Juste toi et moi Revant
Tes levres dansent sur les miennes Nos mains, les doigts entrelacés La nous réaliseront nos reves Libere moi
Refrain
Je reve
Au Matin
Des fois je te regade lorsque tu dors C'est surprenant à quel point tu es belle
Je me demande à quoi tu reves, parfois Ou t'on esprit s'en va Et à quelle distance
Est-ce moi qui te fait sourire quand tu dors Ou pourait-ce être, l'autre homme que tu vois
Je devine que je te le demanderais demain matin Juste avant que je fasse mes bagage Et franchisse la porte Je devine que je te le demanderais demain matin Je prétenderais que nous somme toujours amoureux Car nous ne le seront plus du tout Plus du tout Plus du tout
Ohhhhh ohhhh... .
J'aurais souhaiter pouvoir lire dans tes pensées Alors j'aurais pu trouver, ou est-ce qu'on s'est trompés Car t'as joie était mon soleil Ohh whoaa j'aurais du savoir que la pluie viendrai certainement... ohh whoaa
Est-ce moi qui te fait sourire quand tu dors Ohhhhh ou pourait-ce être, l'autre homme que tu vois
Je devine que je te le demanderais demain matin Juste avant que je fasse mes bagage Et franchisse la porte Je devine que je te le demanderais demain matin Je prétenderais que nous somme toujours amoureux Car nous ne le seront plus du tout Plus du tout Plus du tout
Miss My Everything
Elle a la meme couleur que mes reves Je ne suis pas tout a fait sur de mes moyens Tout ce que je sais c'est que quand je dors Son visage est tout ce que je peux voir
Incertitude au dessus de moi A obtenir le genre d'amour auquel je ne peux resister Les mots ne font pas la meme justice Je donnerais ma vie pour un baiser
Refrain De sa tete à ses pieds Elle est la meilleure partie de moi Mademoiselle mon tout Et tellement plus Il n'y a pas de facon de décrire Ce qu'elle dans ma vie Mademoiselle mon tout Et tellement plus
Par n'importe quel difficile moyen, j'essayerai Ni le ciel, ni la terre je sens intérieurement Bébé tu es plus que des diaments et des perles Mon simple amour pour cette fille
Incertitude au dessus de moi A obtenir le genre d'amour auquel je ne peux resister Les mots ne font pas la meme justice Je donnerais ma vie pour un baiser
Refrain
Elle est tellement pour moi
De sa tete à ses pieds Elle est la meilleur partie de moi Mademoiselle mon tout Et tellement plus
Dernière édition par le Mar 14 Nov 2006, 18:44, édité 1 fois | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Lun 13 Nov 2006, 15:04 | |
| Euh mercii ... quelqu'un aurait le reste des song traduite | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Lun 13 Nov 2006, 21:26 | |
| Bon ben jle fait moi meme ...j'ai trouvé deja jump SAUTE Il n'y a aucune raison que nous soyons séparés Nous devons être 2 côtés d'un cœur en train de battre Alors n'ai pas peur de me laisser t'aimer Nous nous tenons sur la pointe de quelque chose d'autre Compte juste jusqu'à dix et laisse toi aller D'une certaine manière nous nous en tirerons nous volons haut dans le ciel
Alors bébé, ne sauteras-tu pas Fait cet acte de foi Fait cet acte avec moi Nous pouvons le rendre concret si nous y croyons Girl tu ne te sentira jamais plus vivante que Quand toi et moi sommes en chute libre
Nous savons que la vie n'a jamais eu l'intention de durer Alors qui se préoccupe si nous faisons notre route trop vite Faisons le meilleur de ce que la vie nous apporte Il n'y a pas de telle chose que de monter trop haut Pourquoi ne pouvons nous pas construire nos châteaux dans le ciel Courir depuis les toits, nous ne nous arrêterons pas Bébé allez.....
Saute Fait cet acte de foi Fait cet acte avec moi Nous pouvons le rendre concret si nous y croyons Girl tu ne te sentira jamais plus vivante que Quand toi et moi sommes en chute libre Saute Même si nous tombons, même si nous nous brisons, Dis moi que ça ne vaut pas la chance que tu saisis De savoir que pendant un moment nous volions Toi et moi en chute libre Saute
C'est un monde froid, plein d'endroits froids Plein de gens, portant deux visages Tu es un signe sur de ce que pourrai être Je peux aller n'importe où si tu es avec moi
Saute Fait cet acte de foi Fait cet acte avec moi Nous pouvons le rendre concret si nous y croyons Girl tu ne te sentira jamais plus vivante que Quand toi et moi sommes en chute libre Saute Même si nous tombons, même si nous nous brisons Dis moi que ça ne vaut pas la chance que tu saisis De savoir que pendant un moment nous volions Toi et moi en chute libre Saute
Dernière édition par le Dim 13 Mai 2007, 23:14, édité 1 fois | |
| | | lise Admin
Nombre de messages : 10044 Age : 37 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:47 | |
| Véritable amour (real love)
Quelques personnes le trouvent dur à voir Mais chaque fois que tu me regardes Il n’y a pas de doutes là dessus Toi et moi nous avons
Le véritable amour, on ne peux le stopper maintenant Le véritable amour, on ne peut le maintenir Le véritable amour, si j’en ai besoin Je donnerais tout pour l’avoir Le véritable amour, ne demande pas plus Le véritable amour, je vis pour Le véritable amour, aha Et si tu ressens l’amour Mets tes mains ensembles comme ça, oui
La façon dont je pense à toi bébé Je ne voudrais l’échanger Pour tout l’argent du monde Car je peux le sentir Toi et moi nous avons
Le véritable amour, on ne peux le stopper maintenant Le véritable amour, on ne peut le maintenir Le véritable amour, si j’en ai besoin Je donnerais tout pour l’avoir Le véritable amour, ne demande pas plus Le véritable amour, je vis pour Le véritable amour, aha Et si tu ressens l’amour Mets tes mains ensembles comme ça, oui
Quand je me réveille le matin Et te sens près de moi Je sais que je suis béni d’en haut Car tout est tellement simple de voir Que j’ai le véritable amour
Le véritable amour, on ne peux le stopper maintenant Le véritable amour, on ne peut le maintenir Le véritable amour, si j’en ai besoin Je donnerais tout pour l’avoir Le véritable amour, ne demande pas plus Le véritable amour, je vis pour Le véritable amour, aha Et si tu ressens l’amour Mets tes mains ensembles comme ça, oui
L’amour que j’ai pour les gens L’amour que j’ai pour ma famille L’amour que j’ai pour ma musique L’amour que j’ai pour toi C’est le véritable amour
Pres de toi ( close to you)
Sauvé moi de moi-même Je veux aimer quelqu’un d’autre Quelqu’un comme toi Qui me fait sourire toute la nuit
J’ai faim de réponses Je recherche la vérité Tu es ce que je cherche S’il te plaît montre moi le chemin S’il te plaît montre moi le chemin
Je ferais n’importe quoi pour être près de toi Et je serais n’importe qui tu voudras
Si tu me laisses savoir Où tu coures Où tu vas Partout dans le monde Je suivrais
Car je recherche les véritables choses Je suis hanté par la vérité Tu peux faire tout ce que tu veux Je veux être Je veux être avec toi
Je ferais n’importe quoi pour être près de toi Et je serais n’importe qui tu voudras
Sauve moi de moi même je te veux Encore une fois je suis parvenu à te montrer comment je me sens
Je ferais n’importe quoi pour être près de toi Et je serais n’importe qui tu voudras
Je ferais n’importe quoi pour être près de toi Et je serais n’importe qui tu voudras | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:50 | |
| | |
| | | lise Admin
Nombre de messages : 10044 Age : 37 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:52 | |
| Fais demi tour (turn your car around)
Bien, ce n’est pas à propos d’eux C’est entièrement à propos de nous Peux tu à nouveau l’entendre Et juste prendre confiance Oui, tu est toujours arrivé A t’en sortir Une ville d’histoire
Alors tu ravales ta fierté Quand tu te remplis de gaz (?) Et ils rient à l’intérieur de ses coups de pieds dans ton “arse”(dsl, j’ai pas trouvé la traduc) Et tu va te lever, si tu ne le fais pas Alors tu vas tomber
Alors pourquoi ne fais tu pas demi tour Oublies ton chemin du retour vers ta maison Car ce n’est plus moi ici Fais demi tour Nous serions mieux seuls J’arriverais moi-même à l’étage
Alors je te dirais que c’est noir Mais tu sais que c’est blanc Je dirai que tout est frais et Tu ne devras pas te battre Et il n’y a rien dehors Dans le noir la Attends moi Et j’espère que ce sera vrai
Alors pourquoi ne Fais tu pas demi tour Oublies ton chemin du retour vers ta maison Car ce n’est plus moi ici Fais demi tour Nous serions mieux seuls J’arriverais moi-même à l’étage
Nous avons tous entendu Tammy chanter Bien, fille, reste debout au côté de ton homme Et je sais que tu le peux
Fais tu pas demi tour Oublies ton chemin du retour vers ta maison Car ce n’est plus moi ici Fais demi tour Nous serions mieux seuls J’arriverais moi-même à l’étage
Je souhaite que le monde entier le sache (Wish The Whole World Knew )
Toutes les choses que je n’ai jamais faites J’attendais le bon moment Toutes les choses que je n’ai jamais dites Quand j’attendais la ligne juste Quand est le bon moment, le bon moment Je l’attendrais toute ma vie Alors je vais te montrer maintenant Le seul moyen que je connaisse
Et je me fiche de qui regarde Et je me fiche de qu’en dira-t-on Je souhaite que le monde entier sache Bébé que je t’ai embrassé Bien que les gens marchent Peut-être en nous regardant toi et moi Le monde est hors de vue Bébé quand je t’embrasse
Fille je n’ai nul part où aller J’attendais le bon signe Quelque chose que tu dirais pour me laisser savoir Il est temps de croiser cette ligne Tout ce temps je n’ai pas su Que tu étais déjà mienne Laisse moi prendre ce chemin Te montrer ce qu’aucun mot ne peux dire
Et je me fiche de qui regarde Et je me fiche de qu’en dira-t-on Je souhaite que le monde entier sache Bébé que je t’ai embrassé Bien que les gens marchent Peut-être en nous regardant toi et moi Le monde est hors de vue Bébé quand je t’embrasse
Pourquoi, devrais-je me cacher Quand tu es près de moi C’est le seul temps, je suis vivant Et je
Et je me fiche de qui regarde Et je me fiche de qu’en dira-t-on Je souhaite que le monde entier sache Bébé que je t’ai embrassé Bien que les gens marchent Peut-être en nous regardant toi et moi Le monde est hors de vue Bébé quand je t’embrasse | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:55 | |
| Ahhhhhh lise the best mdrrrr
merci
Dernière édition par le Mar 14 Nov 2006, 17:55, édité 1 fois | |
| | | lise Admin
Nombre de messages : 10044 Age : 37 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:55 | |
| Reveur (daydreamer)
Jeune homme recevant beaucoup d’âme En Dieu il a confiance il brisa le moule avec celui la C’est comme s’il n’y avait nul part où s’enfuir En fait, sa vie vient juste de commencer Avec un rêve Et parfois c’est assez
Vole au loin, dérive et glisse Vole au loin, dérive et glisse
Rêveur, à quoi rêves tu Rêveur, à quoi penses tu Rêveur, je veux rêver avec toi Et laisser tout ça derrière Je dis bienvenue dans le temps du rêve
Jeune fille que j’apprends à connaître Chanta une berceuse et vola la vedette à tout le monde Je te dis juste que quand elle ferma ses yeux Elle vit le monde et elle fantasmait, c’était un partie d’elle Et c’était magnifique
Vole au loin, dérive et glisse Vole au loin, dérive et glisse
Rêveur, à quoi rêves tu Rêveur, à quoi penses tu Rêveur, je veux rêver avec toi Et laisser tout ça derrière Je dis bienvenue dans le temps du rêve
Une chanson pour ma fille Je t’aime mais je ne sais pas où tu es Depuis si longtemps maintenant Je te verrais dans mon « temps du rêve »
Rêveur, à quoi rêves tu Rêveur, à quoi penses tu Rêveur, je veux rêver avec toi Et laisser tout ça derrière Je dis bienvenue dans le temps du rêve
Comment puis-je? (how do I?)
Là elle partit encore une fois Le fantôme de notre amour me fait trembler Il y a seulement de petites gouttes de peine Mais même la pluie peut se transformer en rivière
Bien que je serais sain et sauf, vivant derrière ce mur Mais il y aura trop de pressions et il commencera à tomber
Alors comment puis-je te survivre ? Comment puis-je survivre en vivant la moitié de la vie que je connais Alors comment puis-je te survivre ? Quand tu emportes Tout ce que je pensais vrai Je me demande si tu le sens aussi, le sens tu?
N’importe où je me tourne, il y a quelque chose ici Quelque chose qui me rappelle Que quand je dors c’est seul, toujours je m’étends Comme si tu était a côté de moi Bien que je serais sain et sauf, j’essayai de trouver quelque chose de nouveau Mais tout ce que j’ai fait C’est quelque chose que nous aurions dû faire
Alors comment puis-je te survivre ? Comment puis-je survivre en vivant la moitié de la vie que je connais Alors comment puis-je te survivre ? Quand tu emportes Tout ce que je pensais vrai Je me demande si tu le sens aussi, le sens tu?
Semblable à chaque endroit, chaque personne que nous avons connu Chaque son, chaque goût, te rappellent à moi Je pensais que ce serait parti, mais c’est toujours aussi fort Je continue à tenir le coup, que puis-je faire d’autre ?
Alors comment puis-je te survivre ? Comment puis-je survivre en vivant la moitié de la vie que je connais Alors comment puis-je te survivre ? Quand tu emportes Tout ce que je pensais vrai Je me demande si tu le sens aussi, le sens tu?
Au matin (In The Morning )
Parfois je te regarde pendant que tu dors Tellement étonné de ta beauté Je me demande parfois à quoi tu rêves Où s’égare ton esprit et à quelle distance
Est-ce moi qui te fais sourire quand tu rêves Ou peut-être est-ce un autre homme que tu as vu
Je pense que je te le demanderai au matin Juste avant de faire mes valises et de sortir par la porte Je pense que je te le demanderai au matin Je prétendrai que nous sommes toujours amoureux ce soir Car nous ne serons rien de plus
Au matin, au matin Je souhaite pouvoir voir en ton esprit Ainsi je pourrais trouver où nous nous sommes trompés Car ton bonheur était mon soleil Je devrais avoir sût que la pluie viendrai à coup sur
Est-ce moi qui te fais sourire quand tu rêves Ou peut-être est-ce un autre homme que tu as vu
Je pense que je te le demanderai au matin Juste avant de faire mes valises et de sortir par la porte Je pense que je te le demanderai au matin Je prétendrai que nous sommes toujours amoureux ce soir Car nous ne serons rien de plus
Au matin, au matin Au matin, au matin Au matin, au matin
voila maintenant j'ai aussi quelques inédite de lee si sa intéresse quelqu'un | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 17:56 | |
| Thankkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 18:01 | |
| Pour les inedit ...ouais jsuis interressé ... fin si elle sont pas deja la ...lol
ps: j'ai mit en centré et noir et rouge .... | |
| | | lise Admin
Nombre de messages : 10044 Age : 37 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 18:03 | |
| oki j'vais regarder ce qui est déjà sur le forum et surtout ce que j'ai et j'met sa sinon pas de souci ta l'droit de changer la mise en forme tient au faite faudra que je te parle d'un truc | |
| | | Johanna Admin
Nombre de messages : 10661 Age : 39 Localisation : Nord 59 Loisirs : Lecture / Musics / Series / Films etc... Date d'inscription : 25/12/2005
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Mar 14 Nov 2006, 18:11 | |
| Ok genial .. :P
Pour le truc que tu doit me dire ...ben jserait sur msn vers 21h ....21h30
la faut que j'aille mangeoté ...appellé mon cheri
Donc ben a toute ... | |
| | | blue_butterfly Specialist Blue Fan
Nombre de messages : 2516 Age : 37 Localisation : Sanctuaire de Londres Date d'inscription : 25/07/2008
| Sujet: Re: Traduction album de Lee Ven 01 Aoû 2008, 20:37 | |
| Ah merci bcp pour les traduc je les cherchais justement ^^
Par contre j'aimerai savoir si qq avait les paroles de la zik This love for two. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction album de Lee | |
| |
| | | | Traduction album de Lee | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|